C# Upload to S3 With Object Owner

Letter of the Latin alphabet

Ç
Ç ç
(See below)
Writing cursive forms of Ç
Usage
Writing organization Latin script
Type Alphabetic and Logographic
Linguistic communication of origin Quondam Spanish linguistic communication
Phonetic usage [s]
[t͡ʃ]
[d͡ʒ]
[t͡s]
[d͡z]
[ç]
[ɽ]
[ǂ]
[θ]
[ð]
Unicode codepoint U+00C7, U+00E7
History
Development

Z4

  • Proto-Sinaitic Zayin
    • Protozayn.svg
      • Phoenician Zayin
        • PhoenicianZ-01.svg
          • Ζ ζ
            • 𐌆
              • Z z
                • Ꝣ ꝣ
                  • Ç ç
Time menses ~900 to present
Descendants None
Sisters None
Transliteration equivalents ch, c, s, ts
Variations (Run across beneath)
Other
Other letters commonly used with c, ch, s, ts
This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, meet Help:IPA. For the distinction betwixt [ ], / / and ⟨⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.

Ç or ç (C-cedilla) is a Latin script letter, used in the Albanian, Azerbaijani cluster, Manx, Tatar, Turkish, Turkmen, Kurdish, Zazaki, and Romance alphabets. Romance languages that utilise this letter of the alphabet include Catalan, French, Friulian, Ligurian, Occitan, and Portuguese as a variant of the letter C with a cedilla. Information technology is also occasionally used in Crimean Tatar and in Tajik (when written in the Latin script) to represent the /d͡ʒ/ sound. It is oftentimes retained in the spelling of loanwords from any of these languages in English, Basque, Dutch, Spanish and other Latin script spelled languages.

It was first used for the sound of the voiceless alveolar affricate /t͡s/ in Former Spanish and stems from the Visigothic form of the letter z (). The phoneme originated in Vulgar Latin from the palatalization of the plosives /t/ and /k/ in some weather condition. Later, /t͡s/ changed into /s/ in many Romance languages and dialects. Spanish has non used the symbol since an orthographic reform in the 18th century (which replaced ç with the now-devoiced z), but it was adopted for writing other languages.

In the International Phonetic Alphabet, /ç/ represents the voiceless palatal fricative.

Usage as a letter variant in various languages [edit]

Evolution from Visigoth Z to modernistic Ç.

In many languages, ⟨ç⟩ represents the "soft" audio /s/ where a ⟨c⟩ would normally stand for the "hard" sound /k/. These include:

  • Catalan. Known as ce trencada ('broken C') in this language, where it can be used earlier ⟨a⟩, ⟨o⟩, ⟨u⟩ or at the end of a word. Some examples of words with ⟨ç⟩ are amenaça ('menace'), torçat ('twisted'), xoriço ('chorizo'), forçut ('stiff'), dolç ('sweet') and caça ('hunting'). A well-known word with this graphic symbol is Barça, a mutual Catalan clipping of Futbol Society Barcelona.
  • French (cé cédille): français ('French'), garçon ('boy'), façade ('frontage'), grinçant ('squeaking'), leçon ('lesson'), reçu ('received' [past participle]). French does non use the character at the end of a word merely it tin occur at the first of a word (e.chiliad., ça, 'that').[one] It is never used in French where C would announce /south/.
  • Occitan (ce cedilha): torçut ('twisted'), çò ('this'), ça que la ('withal'), braç ('arm'), brèç ('cradle'), voraç ('voracious'). Information technology tin occur at the beginning of a word.
  • Portuguese (cê-cedilha, cê de cedilha or cê cedilhado): it is used before ⟨a⟩, ⟨o⟩, ⟨u⟩: taça ('cup'), braço ('arm'), açúcar ('sugar'). Modern Portuguese does not use the character at the get-go or at the terminate of a word (the nickname for Conceição is São, not Ção). According to a Portuguese grammar written in 1550, the letter ç had the sound of /dz/ effectually that time. Some other grammar written around 1700 would say that the letter ç sounds like /southward/, which shows a phonetic evolution that is yet valid today.
  • Old Spanish used ç to represent /t͡s/ before /a/, /o/, /u/. It besides represented /d͡z/ allophonically when information technology occurred before a voiced consonant.
  • Early Modern Castilian used the letter ç to represent either /θ/ or /s/ before /a/, /o/, and /u/ in much the same way equally Modern Spanish uses the alphabetic character z. Middle Castilian Castilian pronounced ç as /θ/, or every bit /ð/ earlier a voiced consonant. Andalusian, Canarian, and Latin American Spanish pronounced ç as /s/, or as /z/ before a voiced consonant. A spelling reform in the 18th century eliminated ç from Spanish orthography.

In other languages, it represents the voiceless postalveolar affricate /t͡ʃ/ (similar ⟨ch⟩ in English language chalk):

  • Friulian (c cun cedilie) before ⟨a⟩, ⟨o⟩, ⟨u⟩ or at the end of a word.
  • Turkish and Azerbaijani alphabets: çelik ('steel') and çamur ('mud').

In Manx, information technology is used in the digraph ⟨çh⟩, which also represents /t͡ʃ/, to differentiate it from normal ⟨ch⟩, which represents /x/.

In loanwords merely [edit]

  • In Basque, ⟨ç⟩ (known equally ze hautsia) is used in the loanword curaçao.
  • In Dutch, it can be found in some words from French and Portuguese, such every bit façade, reçu, Provençaals and Curaçao.
  • In English language, ⟨ç⟩ is used in loanwords such every bit façade and limaçon (although the cedilla mark is oft dropped: ⟨facade⟩, ⟨limacon⟩).
  • In modern Castilian it tin appear in loanwords, specially in Catalan proper nouns.

Usage as a separate letter in diverse languages [edit]

It represents the voiceless postalveolar affricate /t͡ʃ/ in the following languages:

  • the fourth letter of the Albanian alphabet.
  • the fourth letter of the Azeri alphabet.
  • the 5th letter of the Tatar alphabet (based on Zamanälif).
  • the quaternary alphabetic character of the Turkish alphabet.
  • the tertiary letter of the Turkmen alphabet.
  • the 4th alphabetic character of the Kurmanji alphabet (also known every bit Northern Kurdish).
  • the quaternary letter of the alphabet of the Zazaki alphabet.

In the 2020 version of the Latin Kazakh Alphabet, the letter of the alphabet represents the voiceless alveolo-palatal affricate /tɕ/, which is similar to /t͡ʃ/.

It previously represented a voiceless palatal click /ǂ/ in Juǀʼhoansi and Naro, though the former has replaced it with ⟨ǂ⟩ and the latter with ⟨tc⟩.

The similarly shaped letter the (Ҫ ҫ) is used in the Cyrillic alphabets of Bashkir and Chavash to represent /θ/ and /ɕ/, respectively.

It also represents the retroflex flap /ɽ/ in the Rohingya Latin alphabet.

Janalif uses this letter of the alphabet to stand for the voiced postalveolar affricate /d͡ʒ/

Old Malay uses ç to represent /dʒ/ and /ɲ/.

Computer [edit]

Graphic symbol data
Preview Ç ç
Unicode name LATIN CAPITAL Letter of the alphabet C WITH CEDILLA LATIN Small-scale Letter C WITH CEDILLA LATIN Capital Alphabetic character VISIGOTHIC Z LATIN Modest Alphabetic character VISIGOTHIC Z
Encodings decimal hex dec hex dec hex dec hex
Unicode 199 U+00C7 231 U+00E7 42850 U+A762 42851 U+A763
UTF-8 195 135 C3 87 195 167 C3 A7 234 157 162 EA 9D A2 234 157 163 EA 9D A3
Numeric character reference Ç Ç ç ç Ꝣ Ꝣ ꝣ ꝣ
Named graphic symbol reference Ç ç

Input [edit]

On Albanian, Belgian, French, Portuguese, Spanish, Turkish and Italian keyboards, Ç is directly bachelor as a split up primal; however, on well-nigh other keyboards, including the U.s. and British keyboard, a combination of keys must exist used:

  • In the United states of america-International keyboard layout, these are ' followed past either C or ⇧ Shift+C. Alternatively i may press AltGr+, or AltGr+⇧ Shift+,.
  • In classic Mac OS and macOS, these are ⌥ Opt+C and ⌥ Opt+⇧ Shift+C for lower- and capital letter, respectively.
  • In the 10 Window System and many Unix consoles, one presses sequentially Compose, , and either C or ⇧ Shift+C. Alternatively, 1 may press AltGr+= and and then either C or ⇧ Shift+C.
  • In Microsoft Windows, these are Alt+0 2 3 1 or Alt+1 3 5 for lowercase and Alt+0 1 9 9 or Alt+one 2 8 for upper-case letter.
  • In Microsoft Word, these are Ctrl+, and and so either C or ⇧ Shift+C.
  • The HTML character entity references are ç and Ç for lower- and upper-case letter, respectively.
  • In TeX and LaTeX, \c is used for adding the cedilla accent to a letter, and so \c{c} produces "ç".

Run into also [edit]

  • Ҹ

References [edit]

  1. ^ The Académie Française online dictionary too gives çà and çûdra.

bosworthhimentionce.blogspot.com

Source: https://en.wikipedia.org/wiki/%C3%87

0 Response to "C# Upload to S3 With Object Owner"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel